Re: Understanding Vietnamese Life Partner
Quote:
Originally Posted by haosac
It's "chiều" as in "chiều chuộng" = "coddle", not "chiều" as in afternoon. I think in south VN, people pronounce it (and thus may write it) as "chìu", still different from "chịu" ~ "agree/accept" (the tone sign) 
|
Learned something new.
__________________
Minimum 8 points to exchange. Sure return favour.
If any person upped me and I have yet to return please pm me with your lastest URL.
n-rd - TheDriverGuy
|